Piccola lezioncina pratica di inglese:
"The sink is leaking" significa: "Il lavandino perde..."
Nel nostro caso significa anche :
Mr.Fedo vai alla reception e fai mandare qualcuno per ripararlo, che si sta allagando il metro quadrato che usiamo come bagno.
Mr. Fedo va e gli dicono che manderanno un tecnico per vedere dov'è il guasto.
Ok, mentre Fedo è al lavoro io aspetto in camera che arrivi qualcuno e intanto mi informo su come si costruisce un'arca.
Poi finalmente arriva il tecnico, mi dice qualcosa a proposito del lavandino che non afferro del tutto, ma gli dico "Yes, Yes...The sink" e glielo indico. Lui apre il rubinetto e mi dice (qui dico in italiano, tanto ho capito tutto o quasi): "qual è il problema? Non è ostruito!" Allora capisco ciò che mi aveva chiesto prima e cerco di fargli capire il problema " it's dropping, The Floor is always wet!"
Lui: "non è che per caso hai bagnato il pavimento uscendo dalla doccia?"
Ma NO, cazzarola! ( questo non l'ho detto) "it's dropping!"
Lui mi corregge "is it leaking?" ....
Sì, quello che vuoi, comunque perde da ieri! L'ho visto gocciolare! Sta bagnando anche la moquette della camera!
Ma OVVIAMENTE quando lo guarda lui non gocciola più, e mi chiede" ma dove? Non vedo goccie"
Sì, ma se tocchi il tubo sentirai che è bagnato!
Per fargli vedere dove ovviamente ci dobbiamo muovere come degli elefanti in una scatola di sardine, ma alla fine si convince e si mette a trafficare coi suoi arnesi... Mentre io esco dal bagno per lasciarlo lavorare.
Non so esattamente cosa abbia smontato e rimontato, probabilmente gli ho indicato il tubo di scarico e lui ha messo a posto quello... Ma purtroppo dopo poche ore vedo che gocciola di nuovo...dalle maniglie.
Sta mattina sono di nuovo qui in albergo per spiegare (a modo mio) la situazione... Intanto ho messo un asciugamano per tappare la perdita e ora comunque è fradicio e il pavimento è nuovamente navigabile.
La cosa ironica è che proprio in bagno c'è un cartello con scritto:
We are a green hotel! Please consider helping us to serve and save this world & use minim laundry.
Eh già... E l'acqua?
PS: ho scritto il post sta mattina, poi, visto che alle 10:30 non era ancora arrivato nessuno me ne sono andata in centro... Mica posso aspettare in eterno ( che mi sommergano le acque)
Ahahahah.. sarà una scenetta ironica di vita quotidiana inglese.. ahahah!
RispondiEliminaNon vedo l'ora di andare in una vera casa... Non hanno riparato nulla, per la cronaca.
EliminaBeh, almeno stai facendo pratica con l'inglese :)
RispondiEliminaSi, riesco a capire quasi tutti, mi mancano magari dei vocaboli e non so costruire bene le frasi, ma nel pomeriggio quando non c'è Fedo ripasso.
EliminaMi è venuto in mente un cartone animato con Paperino che non riesce a dormire per il lavello che gocciola, e ogni volta che si alza per chiuderlo la goccia fa l'indifferente e smette di cadere... scusa eh, ho dormito poco in questi giorni...
RispondiEliminaAnche a me era venuto in mente quello! In effetti la situazione è ridicola... Ormai ogni sera metto un nuovo asciugamano per tappare la perdita, perchè nessuno l'ha aggiustata e poi ci deve essere un problema più grosso sotto il pavimento che bagna la moquette e c'è una puzza... Va beh, si è capito che siamo in una bettola?
EliminaCielo, mi distraggo un attimo e sei già a Londra. Devo recuperare!
RispondiEliminaTra poco starò navigando sul Tamigi mi sa.....
EliminaMa che sfiga! Comunque non sapevo come si dicesse, grazie :D
RispondiEliminaRacconterò meglio appena saremo in condizioni migliori, perchè ora potrei essere super negativa ...
Elimina