lunedì 27 maggio 2013

La parola del giorno: somber



somber:
som·ber (US) or Brit som·bre /ˈsɑ:mbɚ/adjective[more sombermost somberformal 1 : very sad and serious
  • Her death put us in a somber mood.
  • The movie is a somber portrait of life on the streets.
2 : having a dull or dark color
  • He wore a sombersuit.
— som·ber·ly adverb
  • He shook his head somberly at the sad news.
— som·ber·ness noun [noncount]

Cupo: 1.molto triste e serio.
2. avere un colore spento o molto scuro.
In inglese americano si scrive "somber", mentre in inglese britannico è "sombre", come succede per "center" (USA) e "centre" (british) alcune parole dal significato uguale si scrivono e pronunciano in maniera leggermente differente.

Oggi in realtà io non sono affatto triste: ho visto cheè una bella giornata, c'è il sole ed è "Bank Holiday" per cui mr. Fedo è a casa e mi stavo quasi dimenticando di controllare il dizionario... Ma siccome la scorsa settimana sono stata pessima e ho saltato l'appuntamento con le parole del giorno, dovevo recuperare almeno oggi!

14 commenti:

  1. è quasi un peccato esaminare questa parola in un giorno sereno.. :p

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Sì, infatti ho avuto un po' di difficoltà... ;-D

      Elimina
  2. Come se non bastassero i falsi amici a far impazzire noi italiani, ecco anche le differenze tra inglese British e quello USA XD

    Con che criterio le scegli le parole del giorno?

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Sì, ci sono un sacco di differenze... quando lascio la e-mail di AddictiveColors mi chiedono "colors"? scritto senza U?(colours)... così sembro anche analfabeta :-P

      Ho un'app dizionario Merriam-Webster che ha anche la parola del giorno con la pronuncia. Per cui il criterio è del tutto casuale: capita quel che capita!

      Elimina
  3. A me ricordava più 'sombrero' e ho fatto una ricerca veloce secondo cui sombrero viene dal latino sub-umbra che credo significhi 'sotto l'ombra'!
    Con uno slancio di fantasia nemmeno troppo fantasioso sarebbe possibile associare i due termini proprio grazie a quel sub- che significa sotto/al di sotto; quindi nell'inglese è stato metaforizzato l'essere sotto l'ombra trasformandosi in 'essere ombrosi' cioè, appunto, l'avere un umore piuttosto serio, mentre gli spagnoli hanno reso l'essere sotto l'ombra cosa concreta, riparandosi dal sole con il sombrero! :°D

    Ok, dopo questa pippa linguistica me ne posso pure andare! :°°D

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Si, "sombre" ha origine francese e deriva appunto da stare sotto l'ombra, hai ragione! Anche a me era venuta in mente la parola sombrero ma non mi fido mai dei "falsi amici linguistici" perché spesso prendo cantonate XD

      Elimina
    2. Oh beh fai bene!!
      Per questo ho voluto cercare, mi incuriosiva troppo!!

      [comunque ieri sono andata a curiosare Illustration Friday che non conoscevo come sito e ho subito immesso un disegnino! :°D Mi piace l'idea di un portale così libero :o grazie per avermelo fatto scoprire!]

      Elimina
    3. Lo faccio anche troppo... Ormai dubito di qualsiasi parola credendo abbia un'altro significato da quello che mi immagino.... Actually mi ha rovinato la vita!

      Sì, Illustration Friday è molto carino... Anch'io sto preparando qualcosa per questa settimana, è sempre uno stimolo, no?

      Elimina
    4. uahauahaua actually ha confusa anche me un sacco di volte ç_ç
      Tuttora spesso mi confondo sul suo significato esatto!

      Eh sì! Più che altro mi piace tantissimo l'idea di come è strutturato, tutte quelle opere ad immissione libera mi fanno respirare! :D

      Elimina
    5. Io di solito prima di dire "Actually" penso:
      -E' una cosa che sta accadendo ora?
      -E' una cosa vera?
      Solo se soddisfa entrambe le domande la uso, altrimenti evito (per non confondermi)... ovvio che le mie conversazioni sono un po' lente XD

      ora vado a vedere se riconosco il tuo disegno ;-)

      Elimina
  4. Conoscevo la parola, ma non tutti i significati, quindi grazie!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Figurati che io non conoscevo neppure la parola!

      Elimina
  5. Parola cupa che a prima lettura evocava sombrero o zombie. Perfettamente in linea con la giornata di oggi, inizia fiacca con un cielo così grigio da dimenticare di essere a fine maggio...ma hai visto che sei arrivata a 100 followers???! un motivo in più per non essere somber! :)

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Dopo due giorni di sole ovviamente... Oggi c'è brutto tempo anche qui! Ma tanto per tirarmi su il morale ho già fatto una telefonata di minacce al builder XP
      Ho visto i 100... Ieri ho fatto la danza di OK il prezzo è giusto per festeggiare: Cen To - Cen To - Cen To ! XD

      Elimina

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...